スペイン語から学べばフランス語も簡単?!
フランス語トップフランス語参考資料>ビジネスのための フランス法律基本用語

ビジネスのための フランス法律基本用語

ビジネスのための フランス法律基本用語
ビジネスのための フランス法律基本用語

定価 1,995円
新品 1,995円から
中古 1,995円から
ビジネスのための フランス法律基本用語
アマゾンのページを見る

他のオンライン書店で探す

ビジネスのための フランス法律基本用語を各オンライン書店で探すことができます。送料は、紀伊国屋が購入5000円以上、他の書店は1500円以上で無料になるようです。セブン・イレブンで受け取る場合は、セブンアンドワイは金額にかかわらず送料はかかりません。紀伊国屋での扱いは和書と洋書、他の書店の扱いは和書のみです。

紀伊國屋書店BookWeb オンライン書店bk1 楽天ブックス セブンアンドワイ

この商品の感想

仏和だけなので...
実際、仏和がどの程度わかりやすいのか、わからないのですが、和仏がないのは、初心者としては厳しいです。それに、辞書と言うよりただの単行本という感じの作りが、使う際に気をつけないとボロボロになりそうで、頼りない感じです。

フランスに在住する人には、必須!
このシリーズは、皆、仏和のみです。ビジネスのためというより、フランスに住むと、嫌でも、法的手続きの多さにうんざりします。しかも、使われておる単語が、”アドミニストレーション専門用語”と言えそうです。主人は、フランス人ですが、わからないとき(理解できない時)は、義母に聞いています。フランス人でも苦労するのです。”役所言葉”とでもいいましょうか?もっと、易しく書いてくれればいいのに、と思います。フツウに過ごしていて、フツウの手続きで、こうなのですから、事故に逢うとか、警察で書類を書く・読むとかいうことになると、その難しさは、想像できるでしょう。フランスでビジネスをしようというビジネスマンは、もちろん、文書を読んだり、書いたりしなくてはいけません。話すだけでも大変なフランス語ですが、お役所用語は、そのボキャブラリーの難しさなのです。学生でも、学校の書類、いわゆるオフィシアルの文書の難しさには、入学案内から、対面することになりますが、フランスに着けば、またまた、お役所がよいや、学校規則、不動産契約、お役所用語は、ついて回るのです。

そういう意味で、ビジネスマンだけでなく、フランスに在住するすべての人に、1冊、お薦めします。和仏がついていないのと、語数が少ないのが、残念です。(フランス人と結婚する人には、絶対必須!法律用語がわからないと、フランス人のパートナーにまかせっきりになります!)

関連商品

ビジネス フランス語ビジネス フランス語
仏和・和仏 経済フランス語実務用語集仏和・和仏 経済フランス語実務用語集
翻訳仏文法〈下〉 (ちくま学芸文庫)翻訳仏文法〈下〉 (ちくま学芸文庫)
翻訳仏文法〈上〉 (ちくま学芸文庫)翻訳仏文法〈上〉 (ちくま学芸文庫)
フランス会計基準―プランコンタブルジェネラルと連結会計基準フランス会計基準―プランコンタブルジェネラルと連結会計基準
Copyright© 2007-2008 スペイン語から学ぶフランス語. All rights reserved.