ビジネスのための フランス法律基本用語
![]() |
ビジネスのための フランス法律基本用語 定価 1,995円 新品 1,995円から 中古 1,995円から |
他のオンライン書店で探す
ビジネスのための フランス法律基本用語を各オンライン書店で探すことができます。送料は、紀伊国屋が購入5000円以上、他の書店は1500円以上で無料になるようです。セブン・イレブンで受け取る場合は、セブンアンドワイは金額にかかわらず送料はかかりません。紀伊国屋での扱いは和書と洋書、他の書店の扱いは和書のみです。
この商品の感想
仏和だけなので...
実際、仏和がどの程度わかりやすいのか、わからないのですが、和仏がないのは、初心者としては厳しいです。それに、辞書と言うよりただの単行本という感じの作りが、使う際に気をつけないとボロボロになりそうで、頼りない感じです。
フランスに在住する人には、必須!
このシリーズは、皆、仏和のみです。ビジネスのためというより、フランスに住むと、嫌でも、法的手続きの多さにうんざりします。しかも、使われておる単語が、”アドミニストレーション専門用語”と言えそうです。主人は、フランス人ですが、わからないとき(理解できない時)は、義母に聞いています。フランス人でも苦労するのです。”役所言葉”とでもいいましょうか?もっと、易しく書いてくれればいいのに、と思います。フツウに過ごしていて、フツウの手続きで、こうなのですから、事故に逢うとか、警察で書類を書く・読むとかいうことになると、その難しさは、想像できるでしょう。フランスでビジネスをしようというビジネスマンは、もちろん、文書を読んだり、書いたりしなくてはいけません。話すだけでも大変なフランス語ですが、お役所用語は、そのボキャブラリーの難しさなのです。学生でも、学校の書類、いわゆるオフィシアルの文書の難しさには、入学案内から、対面することになりますが、フランスに着けば、またまた、お役所がよいや、学校規則、不動産契約、お役所用語は、ついて回るのです。
実際、仏和がどの程度わかりやすいのか、わからないのですが、和仏がないのは、初心者としては厳しいです。それに、辞書と言うよりただの単行本という感じの作りが、使う際に気をつけないとボロボロになりそうで、頼りない感じです。
フランスに在住する人には、必須!
このシリーズは、皆、仏和のみです。ビジネスのためというより、フランスに住むと、嫌でも、法的手続きの多さにうんざりします。しかも、使われておる単語が、”アドミニストレーション専門用語”と言えそうです。主人は、フランス人ですが、わからないとき(理解できない時)は、義母に聞いています。フランス人でも苦労するのです。”役所言葉”とでもいいましょうか?もっと、易しく書いてくれればいいのに、と思います。フツウに過ごしていて、フツウの手続きで、こうなのですから、事故に逢うとか、警察で書類を書く・読むとかいうことになると、その難しさは、想像できるでしょう。フランスでビジネスをしようというビジネスマンは、もちろん、文書を読んだり、書いたりしなくてはいけません。話すだけでも大変なフランス語ですが、お役所用語は、そのボキャブラリーの難しさなのです。学生でも、学校の書類、いわゆるオフィシアルの文書の難しさには、入学案内から、対面することになりますが、フランスに着けば、またまた、お役所がよいや、学校規則、不動産契約、お役所用語は、ついて回るのです。
そういう意味で、ビジネスマンだけでなく、フランスに在住するすべての人に、1冊、お薦めします。和仏がついていないのと、語数が少ないのが、残念です。(フランス人と結婚する人には、絶対必須!法律用語がわからないと、フランス人のパートナーにまかせっきりになります!)
関連商品
| ビジネス フランス語 | |
| 仏和・和仏 経済フランス語実務用語集 | |
| 翻訳仏文法〈下〉 (ちくま学芸文庫) | |
| 翻訳仏文法〈上〉 (ちくま学芸文庫) | |
| フランス会計基準―プランコンタブルジェネラルと連結会計基準 |
